Milad mahnıları: Səssiz Gecənin Hekayəsi

Bayramlar

JohnMello yazıçı, bəstəkar, musiqiçi, uşaqlar və böyüklər üçün kitabların müəllifidir.

Bəzi ən dərin yeniliklər və kəşflər kimi, 'Səssiz Gecə'nin necə yazıldığı hekayəsi də zərurətin çox vaxt ixtiraların anası olduğu fikrini sübut edir.

Milad bayramı ərəfəsində gənc keşiş yerli orqan ifaçısı və məktəb müdirinə bir fikirlə müraciət etdi. Kahin Məsihin doğumunu qeyd etmək üçün bir şeir yazmışdı və o, dostunun sözləri canlandıracaq bir musiqi yazmağa çalışmasını istədi. Kahinin adı Ata Cozef Mohr, orqanının adı isə Franz Xaver Qruber idi. 1818-ci il idi və onların əməkdaşlığı bütün zamanların ən tanış və ən çox sevilən mahnılarından birinin yaradılmasına səbəb oldu... 'Səssiz Gecə'.

Bakirə, Ana və Uşaq ətrafında

Bakirə, Ana və Uşaq ətrafında

Vyšší Brod Ustası tərəfindən, Mistr Vyšebrodsky, Wikimedia Commons vasitəsilə ictimai sahə

'Səssiz gecə'nin musiqisini yazan Frans Qruber

Sebastian Stief tərəfindən, Wikimedia Commons vasitəsilə ictimai sahə

Niyə Səssiz Gecə Yazıldı

'Səssiz Gecə, Müqəddəs Gecə' karolun tam adıdır. Alman dilində orijinal adı Stille Nacht, Heilige Nacht-dır. Təxminən 200 il əvvəl Avstriyanın Oberndorf kəndindəki Müqəddəs Nikolay kilsəsində Milad ərəfəsində ifa olunmaq üçün yazılmışdır.

Onun necə yazıldığının hekayəsi, yəqin ki, illər ərzində genişləndirilib, bəzədilib və romantikləşdirilib, lakin bununla belə, bununla bağlı bir həqiqət halqası var. Görünür, siçan kilsədəki orqan naqillərini çeynəyib, bu, adi ilahilərin normal şəkildə ifa oluna bilməyəcəyi anlamına gəlirdi. Milad mərasimi təhlükə altında idi və həm keşiş, həm də orqançı alternativ tapmalı idi.

Bəxti gətirdi ki, ata Mohr bir neçə il əvvəl qələmə aldığı misraları xatırladı. Onları Qruberə göstərdi və iki adam birlikdə bunun üzərində işlədilər. Onlar gitarada ifa oluna biləcək bir melodiya və harmoniya tapdılar və Milad ərəfəsində ilk çıxışını etdilər.

Franz Qruberin Səssiz Gecə üçün orijinal musiqi partiturası. Hesabın aydın versiyasını http://silentnight.web.za/notation/stille1.gif saytında görmək olar.

Franz Qruberin Səssiz Gecə üçün orijinal musiqi partiturası. Hesabın aydın versiyasını http://silentnight.web.za/notation/stille1.gif saytında görmək olar.

Franz Xaver Gruber tərəfindən, Wikimedia Commons vasitəsilə ictimai sahə

Britaniya və Alman əsgərləri Birinci Dünya Müharibəsinin qeyri-rəsmi Milad atəşi zamanı No-Man

Britaniya və Alman əsgərləri Birinci Dünya Müharibəsinin qeyri-rəsmi Milad atəşi zamanı No-Man's Land-də görüşürlər.

Robson Harold B, Wikimedia Commons vasitəsilə ictimai sahə

Mahnı 'Dünyanın ətrafında

Mohr və Gruber, aralarında indiyə qədər yazılmış ən məşhur Milad mahnılarından birini və mahnılarını hazırlayacaqlarını başa düşmədilər. Dünyada mahnının 300-ə yaxın tərcüməsinin, 142 fərqli dildə 227 versiyasının olduğu güman edilir. Demək olar ki, hər janrda hər müğənni tərəfindən lentə alınıb. 2011-ci ilin mart ayında YUNESKO tərəfindən qeyri-maddi mədəni irs elan edilmişdir.

Onun qlobal populyarlığının sübutu kimi, karol Birinci Dünya Müharibəsinin Milad atəşi zamanı qoşunlar tərəfindən oxunurdu. Onlar ingilis, fransız və alman dillərində eyni vaxtda oxuyurdular, çünki bəlkə də hamıya tanış olan bir melodiya idi. onlar. Sözlər o anda nə qədər təsirli görünməli idi:

Səssiz gecə, müqəddəs gecə,
Hər şey sakit, hər şey işıqlıdır

Kembric Kral Kollecinin ifasında Səssiz Gecə

Səssiz gecə lirika 1-dən 3-ə qədər

Mahnının sözlərini təqdim edirik:

Səssiz gecə, müqəddəs gecə
Hər şey sakit, hər şey işıqlıdır
Bakirə, ana və uşaq ətrafında
Müqəddəs körpə, çox zərif və mülayim
Səmavi dinclik içində yatın
Səmavi dinclik içində yatın

Səssiz gecə, müqəddəs gecə
Allahın oğlu, sevginin saf işığı
Sənin müqəddəs üzündən nur saçır
Lütfün geri qaytarılmasının şəfəqi ilə
İsa, doğulduğun zaman Rəbb
İsa, doğulduğun zaman Rəbb

Səssiz gecə, müqəddəs gecə
Çobanlar zəlzələdən, görüncə
Uzaqdan cənnətdən izzətlər axır
Səmavi ev sahibləri Halleluja oxuyurlar
Xilaskar Məsih doğulur
Xilaskar Məsih doğulur

Avstriyanın Oberndorf şəhərindəki Səssiz Gecə Kapellası, burada illik

Avstriyanın Oberndorf şəhərindəki Səssiz Gecə Kapellası, burada illik 'Səssiz Gecə!' Şənlik və mahnı oxuyurlar

Gakuro tərəfindən, CC BY-SA 3.0 Wikimedia Commons vasitəsilə

Səssiz Gecə Muzeyi (solda) və Stille-Nacht Platzdakı Kapella, Oberndorf, Avstriya

Səssiz Gecə Muzeyi (solda) və Stille-Nacht Platzdakı Kapella, Oberndorf, Avstriya

Gakuro tərəfindən, CC BY-SA 3.0 Wikimedia Commons vasitəsilə

Səssiz Gecə Poçt İdarəsi və Markalar

Hər il Milad vaxtı Oberndorf sakinlərinə Mohr və Qruberin yazdığı karol xatırladılır. Bu zaman Səssiz Gecə Poçt şöbəsi fəaliyyətə başlayır. Onun qapılarından keçən məktublar və açıqcalar həmin ilin Avstriya Milad möhürü və xüsusi Səssiz Gecə poçt markası ilə bəzədilib. 2004-cü ildən bəri Səssiz Gecə Assosiasiyası karolların irsi və populyarlığının şərəfinə hər il yeni Səssiz Gecə möhürü nəşr edir.


Səssiz Gecə Avstriya Qürurunun Mənbəyi

YUNESKO-nun təyinatı ilə seçilməklə yanaşı, bu sadə mahnı və onun bəstəkarları bütün Avstriyada il boyu qeyd olunur. Oberndorf ziyarətçiləri Stille-Nacht Platzda (Səssiz Gecə Yeri) bir-birinin yanında yerləşən Səssiz Gecə Muzeyində və Səssiz Gecə Kapellasında vaxt keçirə bilərlər. Şimala sürətli bir gəzinti Franz Xaver Gruber Strasse (küçə) və ya Cozef Mohr Strasse ilə ayrılan Salzburg Strasse boyunca cənub-şərqə doğru gedir. Hər iki şəxsin Avstriya tarixinə verdikləri töhfələrə görə Oberndorfda və ya hər birinin həyatlarının son illərində yaşadıqları yerlərdə görüş və əməkdaşlıqlarını xatırlamaq üçün ucaldılmış məktəblər, muzeylər və heykəltəraşlıq şəklində qalıcı abidələri var.

Franz Xaver Gruberin evi, məktəbi və muzeyi, Avstriyanın Hallein şəhərində

Franz Xaver Gruberin evi, məktəbi və muzeyi, Avstriyanın Hallein şəhərində

Gakuro tərəfindən, CC-BY-SA-4.0, Wikimedia Commons vasitəsilə

Avstriyanın Arnsdorf şəhərindəki Stille Nacht fəvvarəsi 1963-cü ildə Frans Qruberin ölümünün 100-cü ildönümünü qeyd etmək üçün ucaldılmışdır.

Avstriyanın Arnsdorf şəhərindəki Stille Nacht fəvvarəsi 1963-cü ildə Frans Qruberin ölümünün 100-cü ildönümünü qeyd etmək üçün ucaldılmışdır.

Eweht tərəfindən, CC-BY-SA-3.0, Wikimedia Commons vasitəsilə

Avstriyanın Wagrain şəhərindəki Joseph Mohr məktəbi

Avstriyanın Wagrain şəhərindəki Joseph Mohr məktəbi

Luckyprof tərəfindən, Wikimedia Commons vasitəsilə CC-BY-SA-3.0

Gitarada Səssiz Gecə

Ən çox sevdiyiniz Milad mahnısı hansıdır?

Səssiz Gecə və Milad bayramının mənası

Bu mahnını bu qədər güclü edən nədir? Bu, bir neçə kimsəsiz, kasıb, təvazökar bir ruhani və kilsə orqanisti tərəfindən yazılmışdır. Heç birinin kənddən kənarda nüfuzu yox idi və heç birinin mahnını çap edib daha geniş auditoriyaya yaymaq üçün əlaqəsi yox idi. Amma deyəsən heç bir əhəmiyyət kəsb etmirdi. Zərif melodiya və zərif sözlər Səssiz Gecəni bütün zamanların ən böyük Milad mahnılarından biri kimi yaratmağa kömək etmək üçün mədəniyyətləri və dil maneələrini aşdı.

Bəzi insanlar üçün Milad bayramı işdən çıxma tətilini və gündəlik həyatın stresli işlərindən ara verməyi təmsil edir. Digərləri üçün, ailələrin bir-birlərinin şirkətindən zövq almaq və xüsusi bağlarını qeyd etmək üçün bir araya gəldiyi ilin bir vaxtıdır. Nə edirlərsə etsinlər və hara gedirlərsə getsinlər, arxa planda hardasa o tanış nəqarətin eşidiləcəyi şübhəsizdir:

Səmavi dinclik içində yatın.

Doğuş səhnəsi 16-cı əsr italyan rəssamı Guido Reni tərəfindən təsvir edilmişdir

Doğuş səhnəsi 16-cı əsr italyan rəssamı Guido Reni tərəfindən təsvir edilmişdir

Guido Reni, Wikimedia Commons vasitəsilə ictimai sahə

Miladla əlaqəli başqa bir məqalə

Şərhlər

JohnMello (müəllif) 28 dekabr 2015-ci ildə İngiltərədən:

Təşəkkürlər Nehemya :)

Nehemya 27 dekabr 2015-ci il:

Təbrik edirəm, Con.

JohnMello (müəllif) 27 dekabr 2015-ci ildə İngiltərədən:

Gözəl şərhləriniz üçün hamınıza təşəkkür edirik. Milad günündə HOTD almaqdan çox məmnunam!

Venkatachari M 25 dekabr 2015-ci ildə Hindistanın Haydarabad şəhərindən:

Səssiz Gecə mahnılarının çox gözəl təqdimatı və onun tarixi və əhəmiyyəti. Böyük maarifləndirici məqalə. Paylaşdığınız üçün təşəkkür edirik.

whonunuwho 25 dekabr 2015-ci il tarixində ABŞ-dan:

Hər ilin bu vaxtında həmişə diqqət mərkəzində olmalı olan Milad bayramının əsl mənası haqqında gözəl iş. Bu gözəl təqdimatı paylaşdığınız üçün çox sağ olun. kim

Dora Weithers 25 dekabr 2015-ci ildə Karib dənizindən:

Gözəl təqdimat! HOTD mükafatınız münasibətilə sizi təbrik edirik!

Kristen Howe Şimal-Şərqi Ohayodan 25 dekabr 2015-ci ildə:

Con, Silent Night, zamansız və klassik Milad Kerolunun arxasındakı hekayə haqqında bu füsunkar mərkəzdə bayramınız mübarək. Möhtəşəm bir mərkəzdə layiqli HOTD münasibətilə təbrik edirik!

Al Wordlaw 25 dekabr 2015-ci il tarixində Çikaqodan:

Tarixi paylaşdığınız üçün təşəkkür edirəm qardaş John, mən bütün mahnıları sevirəm. Onların hamısı Milad ruhunu əks etdirir. HOTD ilə təbrik edirik! Allah sizi, ailənizi və hər kəsi qorusun!

şaftalı 10 fevral 2015-ci il tarixində Home Sweet Home-dan:

səssiz gecə mahnı sözləri mənim üçün çox mənalı və xüsusidir.